Yamabokojunko! 祇園祭、山鉾巡行「動く美術館」

F517DD27-9FD5-491F-9B3A-A7B8ECF4BEC0.jpeg722CC3F2-3C94-4965-9781-BF0D38B47922.jpeg
These names are ‘ Yamahoko’.
Today is ‘Yamahokojunko’. 
‘Junko ‘is around the Main Street of Kyoto to cruise.
It is big festival in Kyoto Japan .


After the transition to Kyoto in 794, in the 860s, several generations passed, a major infectious disease, the explosion of the Mt. Fuji (864) and the Great Tohoku Tsunami (869) led to a crisis. In order to save people from great calamities or to pray, since 970, it is a major festival that has been held every year except the rebellion (1467-77) and the Second World War (1941-45).
There is probably no other festival that lasts more than 1000 years worldwide. This long-lasting festival is deeply related to the Emperor. Emperor Heomu and Emperor Imagami who were transferred to Heian are connected in a world class, and this emperor system is also the oldest in the world. Under the emperor, people from all over the country, especially Kyoto, wished for peace and well-being of the town, and 66 mountains of the country were traveling.
The height of this moat is 25m, about the same as eight floors. The decoration of the mountain ridge is both elaborately elaborated, and is called the "moving museum."
Although July 17 is a tour, about 300,000 people from the world come now, seeing Mt.

794年京都、平安遷都から幾つか世代が過ぎた860年代に、大伝染病や富士山大爆発864年と東日本大震災869年が起きて危機に瀕した。大災難から人を救う為、或いは祈祷する為に、970年頃からは応仁の乱1467-77と第二次大戦1941-45を除いて毎年行ってきた大祭である。
世界的にも1000年以上も続く祭りはここ以外にはおそらくないだろう。長く続くこの祭りは、天皇にも深く関わっている。平安遷都した桓武天皇と今上天皇は、万世一系で繋がっていて、この天皇制も世界最古である。天皇のもと、全国とりわけ京都の人びとが町の平和と安寧を願って当時の国の数66の山鉾が巡行していた。
今回の鉾の高さは、8階建と同じくらいの25m。山鉾の飾りは、どちらもも様々に趣向を凝らしていて、「動く美術館」という。
7月17日が巡行だが、宵山、宵々山と山鉾をみに、今では世界から延べ約30万人がやってくる。

この記事へのコメント